# 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Login via:  Facebook Google Twitter Vk Yandex Mail.ru



Celine Dion - Lettre De George Sand A Alfred De Musset - Lyrics

 » 
 » 
Lettre De George Sand A Alfred De Musset
Онлайн-интенсив по вокалу
[Letter from George Sand to Alfred de Musset] 

Venise, 12 mai 1834 

[Venice, May 12th, 1834] 

Non, mon enfant cheri 
Ces trois lettres ne sont pas 
Le dernier serment de main de l'amant qui te quitte 
C'est l'embrassement du frere qui te reste 
Ce sentiment la est trop beau, trop pur et trop doux 
Pour que j'eprouve jamais le besoin d'en finir avec lui 
Que mon souvenir n'empoisonne aucune des jouissances de ta vie 
Mais ne laisse pas ces jouissances detruire et mepriser mon souvenir 
Sois heureux, sois aime, comment ne le serais-tu pas? 
Mais garde-moi dans un petit coin secret de ton coeur 
Et descends-y dans tes jours de tristesse 
Pour y trouver une consolation ou un encouragement 

[No, my cherished child 
Those three letters are not 
The last promise from the hand of the lover that leaves you 
It's the embrasement of the brother that remains you 
This feeling is too beautiful, too pure and too soft 
For me to ever feel the need to finish with it 
That my memory not poison any of your life pleasures 
But don't let those pleasures destroy or despise my memory 
Be happy, be loved, how could you not be? 
But keep me in a small corner of your heart 
And go down there in your days of sorrow 
To find some sympathy and encouragement] 

Aime aurant qu'on maltraite 
Aime pour tout de bon 
Aime une femme, jeune et belle 
Et qui n'ait pas encore aime 

[Love as much as we maltreat 
Love everything for good 
Love a woman, young and pretty 
And who has never loved] 

Menage-la, et ne la fait pas souffrir 
Le coeur d'une femme est une chose si delicate 

[Menage her, and don't make her suffer 
A woman's heart is such a delicate thing] 

Quand ce n'est pas un glacon ou une pierre 
Je crois qu'il n'y a guere de milieu 
Et il n'y en pas non plus 
Dans ta maniere d'aimer 

[When it's not a ice cube or a stone 
I believe there is no middle 
And it doesn't have any either 
In your way to love] 

Ton ame est faite pour aimer ardamment 
Ou pour se desecher tout a fait 
Tu l'as dit cent fois 
Et tu as eu beau t'en dedire 

[Your soul is made to love intensely 
Or to dry out totally 
You said it a hundred times 
And although you tried to remove your words] 

Rien, rien n'a efface cette sentence-la 
Il n'y a au monde que l'amour 
Qui soit quelquechose 
Peut-etre m'as-tu aime avec haine 
Pour aimer une autre avec abandon 
Peut-etre celle qui viendra 
T'aimera-t-elle moins que moi 
Et peut-etre sera-t-elle plus heureuse 
Et plus aimee 

[Nothing, nothing has erased that sentence 
In all the world there is only love 
That is something 
Maybe have you loved me with hate 
To love another one with surrender 
Maybe the one who will be coming 
Will love you more than I 
And maybe will she be happier 
And more loved] 

Peut-etre ton dernier amour 
Sera-t-il le plus romanesque et le plus jeune 
Mais ton coeur, mais ton bon coeur, ne le tue pas je t'en prie 
Qu'il se mette tout entier dans tous les amours de ta vie 
Afin qu'un jour tu puisse regarder en arriere et dire comme moi 
"J'ai souffert souvent, je me suis trompe quelques fois... mais j'ai aime" 

[Maybe your last love 
Will be your most romantic and the youngest 
But your heart, your good heart, don't kill it I beg you 
That it puts itself totally in all the loves of your life 
So that one day you can look back and say as I do: 
"I have suffered often, I was wrong sometimes... but I have loved"]
https://primanota.net/celine-dion/lettre-de-george-sand-a-alfred-de-musset.htm