Скачать ноты "La chasse du lièvre"
При нажатии на файл может появиться вопрос о разрешении всплывающих окон для сайта PrimaNota - нужно их разрешить, иначе скачивание не начнется.
-
La_chasse_du_lievre.pdf [344,00 Кб] -
La_chasse_du_lievre.MID [91,41 Кб] -
La_chasse_du_lievre.MUS [260,74 Кб]
текст песни (слова), перевод "La chasse du lièvre"
Original text Or escoutez gentilz tous vrais veneurs, du lièvre ferons la chasse, resjouissons amoureux cueurs. Or chascun plaisir amasse, assemblons nous, soyons dehet, sonnez voz trompettes et cornetz pour faire lassemblee. Le vent est bon aions tost faict, sonnez avant a peu de plait a nous est la journee, hec hec quenaille, tripaille, theuc. Maintenant assembles nous avons des chiens, pour nous esbatre si fault bien le buisson battre, affin que courre les faisons or laissez courir Briffaut premier car il scait trop bien le mestier de les trouver au giste ausi Clabaut che vieux routier avec Corbel, Brunel, Poulier, lesquels sont seurs et advises, tenez bien levriers et levrettes par le colletz et vos lacettes qu'ilz ne facent domaige de lancher au boscaye, ainsi aurons, incontinent de la chasse lesbattement. Tronc tonc tronc tronc tronc tronc Rau quenaille, Briffaut le vault her la ie le voy quil a peur et tost il se disrobe nas tu point veu courir le lievre cour la hault par ces bruyeres, la bergiere, haubergier, bergier, a qui sont moutons que tu maine? ilz sont au bergier qui les maine la bergiere ces bruyeres vela qu'il y demeure quienaille Brunel, Ridel, Soulart, Bruffaut le vault avant mes amours tusche, theuc, allez y tost copper le bois le vela pris aussi est il vela qu'il y demeure il faut qu'il meure ha ha hanoteau que dis tu iacoteau escoutez il est mort iay peur quil ne soit deschire Theuc, retirons nous en brief espace le plus tost que nous pouvons traveille sommes enn la chasse de faim de soif que nous avons hastes vous tost en sen allons en taverne prendre giste ou ce bon lievre mangerons a grant faim des dentz bien viste ie boy a quy a mon amy ce podelo et moy a ty ce beau demy ou tout d'ung coup ce demylot puis nous serons a repos quant beut et mange nous aurons puis derechief commencherons tant qu'aurons bien demygros Prens la hostesse vela le pot tirez a boire'aux compaignons et alumez fasceaux fagotz pour aulcun chiens que nous avons nos rains au feu mectre voulons la pance'a table le feu au doz apportez nous poulets chappons du beuf monton bien gras et gros puis nous compterons nostre escot affin que bien nous vous paions et si payer ne vous pouvons vous assignerons ung credo. Modern French Or, écoutez tous, vrais veneurs, nous ferons la chasse au lièvre. Coeurs amoureux, réjouissons-nous, que chacun amasse du plaisir. Assemblons-nous, soyons contents, sonnez, trompettes et cornets, pour faire le rassemblement. Le vent est bon, faisons diligence, sonnez avant, à peu de chose près, à nous est la journée. Assemblés maintenant, nous avons des chiens pour nous aider abattre les buissons à fin de faire courir le faisans. Or, laissez courir Bruffaut comme premier, car il sait très bien le métier de les débusquer. Aussi Clabaut, ce vieu routier, avec Corbel, Brunel, Poulier, lesquels sont sûrs et avisés. Tenez bien les lévriers et levretters par le collier et vos lacets, pour qu'ils ne fassent dommage d'élancer au boccage. Ainsi nous aurons aussitôt le divertissement de la chasse. Rau troupe de chasse, Bruffaut le vaut, je le voie, qu'il a peur et tôt il se dérobe. N'as-tu point vu courir le lièvre? Il court là haut, par ces bruyerers, la bergère, aubergiste, bergier: à qui sont ces moutons que tu maines? "Il sont au bergier qui les maine." La bergère, ces bruyères, voilà qu'il y reste. Troupe de chiens: Brunel, Ridel, Soulart, Bruffat le veut, en avant mes amours! Touche, Theuc! Allez tôt couper du bois, le voilà qu'il est pris et qu'il y demeure, il faut qu'il meure! Ha, Hanoteau, que dis-tu? Jacqoteau, écoutez, il est mort, j'ai peur qu'il ne soit déchiré. Theuc, retirons nous dans un lieu plus petit, le plus tôt que nous pouvons. Nous avons travaillé à la chasse, maintenant nous avons faim et soif. Hâtez-vous et allons nous en vers la taverne, prendre gîte, où nous mangerons ce bon lièvre, à grande faim et rapidement. Je bois à qui? A mon ami, ce podelo, et moi à toi, ce beau demi verre. Puis nous serons au repos quand nous aurons bu et mange. Puis aussitôt commenceront tant que nous aurons bien demi-franc. Prends-là, hôtesse, voilà le pot, tirez à boire aux compagnons, et allumez quelques fagots pour les quelques chiens que nous avons. Nos reins au feu nous voulons mettre, la panse contre la table, le dos au feu. Apportez-nous poulet, chappons, du beuf, du mouton bien gras et gros, puis nous compterons notre écot, afin que nous vous payons. Et si nous ne pouvons payer, nous vous assignerons un credo.