Название |
Opus |
---|
Héloïse et Abailard |
|
Henry Martin |
|
Herbei |
|
Herbstlied |
|
Here's a health to the company |
|
Here we come a-wassailing |
|
Her kommer Jesus dine sma |
|
Herz Schwerz Polka |
|
He smiles within his cradle |
|
Het was een maghet uutvercooren |
|
Heute Wollen Wir Maschieren |
|
Hevenu Shalom Alechem |
|
The High Mountain Is Green |
|
Himmelsau, licht und blau |
|
Himno a Nuestra Señora de la Providencia |
|
Himnos de victoria |
|
Hoch Vom Dachstein |
|
Höga berg och djupa dalar |
|
The holly and the ivy |
|
Holy Holy Holy |
|
Horch Was Kommt Von Draussen Rein |
|
Hostia Divina |
|
The House of the Rising Sun |
|
How can I leave thee? |
|
Huron Carol - Jesous Ahatonhia |
|
Hush, Little Baby |
|
I Bowed On My Knees And Cried Holy |
|
Ich Bin Soldat |
|
Ich geh mit meiner Laterne |
|
Ich Ging Einmal Spazieren |
|
Ich Ging Emol Spaziere |
|
Ich ging mit Lust und Freud |
|
Ich hab die Nacht geträumet |
|
Ich hört ein Sichelein rauschen |
|
Ich Trag Ein Goldeneds Ringelein |
|
Ich Wollt Ein Baeumlein Steigen |
|
Ick Hew Mol En Hamborger Veermaster Sehn |
|
I Could Have Danced All Night |
|
I don't feel no-ways tired |
|
I Heard The Bells On Christmas Day |
|
I know where I'm going |
|
I'm gonna sing |
|
Im Looking Over A Four Leaf Clover |
|
Im Walde |
|
In dulci jubilo |
|
In Einem Kleine Apfel |
|
Infant holy, Infant lowly (W zlobie lezy!) |
|
Inni e canti |
|
In nightly stillness (Wrsod nocnej ciszy) |
|
In The Pines |
|
In Stiller Nacht |
|
Irish Washer Women |
|
I Saw Mommy Kissing Santa Claus |
|
I saw three ships come sailing in |
|
I stood on de Ribber ob Jerdon |
|
It's a long way to Tipperary |
|
It's Beginning To Look Like Christmas |
|
Itsy Bitsy Spider |
|
I've been working on the railroad |
|
I Was Born About 4000 Years Ago |
|
I will give my love an apple |
|
Jaegerlied |
|
Jag gick mig ut en afton |
|
Jag vet en dejlig rosa |
|
J'ai du bon tabac |
|
Jccf Music Team - Napakaligaya |
|
Jeg lagde meg så silde |
|
Jesse James |
|
Jetzt fängt das schöne Frühjahr an |
|
Jetzt Gang I Ans Bruennele |
|
Jetzt kommt die Zeit |
|
Jimmy Crack Corn |
|
Jingle Bells |
|
John Barleycorn |
|
Jolly old Saint Nicholas |
|
Joseph |
|
Joseph, dearest Joseph mine |
|
Joy To The World |
|
Juanita |
|
Jungfru, jungfru, jungfru, jungfru skär |
|
Karveval am Rhein |
|
The Keeper |
|
Kein Feuer, keine Kohle |
|
Kein schöner Land in dieser Zeit |
|
The King |
|
The King Of The Fairies |
|
Kling, Glöckchen |
|
Kokosing Farewell |
|
Kom Julia, vi gå |
|
Kommt und lasst uns Christum ehren |
|
Krambambuli |
|
Kristallen den fina |
|
Kuckuck |
|
Kumbaya, my Lord |
|
A la claire Fontaine |
|
La cucaracha |
|
La marmotte en vie |
|
A la nanita nana |
|
Land of the Silver Birch |
|
The Land of the stranger |
|